나이가 들어감에 따라 삶의 우선순위와 가치관이 변화하는 것은 자연스러운 일이다. 과거에는 거창한 비전을 세우고 큰 목표를 향해 달려갔다면, 이제는 현재에 충실하며 의미 있는 일에 집중하는 것이 더욱 중요해졌다.
성경 주석을 쓰고 신학 서적을 저술하는 일은 내 인생의 중심축이 되어왔다. 지금도 여전히 그 일에 매진하고 있으며, 일부 작업물이 이미 세상에 나와 많은 이들에게 읽히고 있다는 사실에 깊은 감사함을 느낀다. 이는 단순한 개인적 성취를 넘어, 영적 지혜와 통찰을 다음 세대에 전달하는 소중한 유산이 될 것이라 믿는다.
물론 때로는 나이가 주는 한계를 느낄 때가 있다. "너무 늦은 것 같아"라는 생각이 스치면 마음 한켠이 무거워지곤 한다. 하지만 곧바로 그런 생각을 떨쳐낸다. 나이는 단지 숫자에 불과하며, 우리의 열정과 지혜는 나이를 초월할 수 있다고 믿기 때문이다.
현재 진행 중인 성경 사전 제작과 주석 작업은 내 남은 생애 동안 완성하고 싶은 중요한 과업이다. 비록 모든 것을 마무리 짓지 못할지도 모르지만, 할 수 있는 만큼 최선을 다해 더 많은 것을 이루고자 한다. 이 작업들은 평생의 연구와 묵상의 결실이며, 이를 통해 많은 이들에게 영적 양분을 제공할 수 있기를 소망한다.
나이가 들었다고 해서 꿈을 포기할 이유는 없다. 오히려 축적된 경험과 지혜를 바탕으로 더욱 깊이 있는 작업을 할 수 있는 시기일 수 있다. 세상을 떠나기 전, 내게 남은 마지막 소원이자 비전이 있다면 그것은 바로 이 작업들을 조금이라도 더 진전시키는 것이다.
비록 모든 것을 완성하지 못하더라도, 내가 걸어온 길이 다음 세대의 신학자들과 믿음의 사람들에게 영감을 줄 수 있기를 바란다. 우리의 인생은 유한하지만, 우리가 남기는 지식과 지혜의 유산은 영원할 수 있다. 그것이 내가 마지막까지 붙들고 싶은 소중한 비전이다.
이 모든 과정에서 나는 현재에 충실하면서도 미래를 향한 희망을 잃지 않으려 노력한다. 매일의 작업이 쌓여 언젠가는 큰 결실을 맺을 것이라 믿으며, 오늘도 펜을 든다. 나이는 들었지만, 내 영혼의 열정은 여전히 청춘이다. 이 열정으로 남은 생을 의미 있게 채워나가고 싶다.
성경 주석을 쓰고 신학 서적을 저술하는 일은 내 인생의 중심축이 되어왔다. 지금도 여전히 그 일에 매진하고 있으며, 일부 작업물이 이미 세상에 나와 많은 이들에게 읽히고 있다는 사실에 깊은 감사함을 느낀다. 이는 단순한 개인적 성취를 넘어, 영적 지혜와 통찰을 다음 세대에 전달하는 소중한 유산이 될 것이라 믿는다.
물론 때로는 나이가 주는 한계를 느낄 때가 있다. "너무 늦은 것 같아"라는 생각이 스치면 마음 한켠이 무거워지곤 한다. 하지만 곧바로 그런 생각을 떨쳐낸다. 나이는 단지 숫자에 불과하며, 우리의 열정과 지혜는 나이를 초월할 수 있다고 믿기 때문이다.
현재 진행 중인 성경 사전 제작과 주석 작업은 내 남은 생애 동안 완성하고 싶은 중요한 과업이다. 비록 모든 것을 마무리 짓지 못할지도 모르지만, 할 수 있는 만큼 최선을 다해 더 많은 것을 이루고자 한다. 이 작업들은 평생의 연구와 묵상의 결실이며, 이를 통해 많은 이들에게 영적 양분을 제공할 수 있기를 소망한다.
나이가 들었다고 해서 꿈을 포기할 이유는 없다. 오히려 축적된 경험과 지혜를 바탕으로 더욱 깊이 있는 작업을 할 수 있는 시기일 수 있다. 세상을 떠나기 전, 내게 남은 마지막 소원이자 비전이 있다면 그것은 바로 이 작업들을 조금이라도 더 진전시키는 것이다.
비록 모든 것을 완성하지 못하더라도, 내가 걸어온 길이 다음 세대의 신학자들과 믿음의 사람들에게 영감을 줄 수 있기를 바란다. 우리의 인생은 유한하지만, 우리가 남기는 지식과 지혜의 유산은 영원할 수 있다. 그것이 내가 마지막까지 붙들고 싶은 소중한 비전이다.
이 모든 과정에서 나는 현재에 충실하면서도 미래를 향한 희망을 잃지 않으려 노력한다. 매일의 작업이 쌓여 언젠가는 큰 결실을 맺을 것이라 믿으며, 오늘도 펜을 든다. 나이는 들었지만, 내 영혼의 열정은 여전히 청춘이다. 이 열정으로 남은 생을 의미 있게 채워나가고 싶다.

Image Prompt: A middle-aged Korean scholar is seated at a wooden desk in a dimly lit study room, surrounded by stacks of theological books and handwritten notes. His face, illuminated by a single soft light, shows a contemplative and serene expression as he writes fervently in a large journal. The background reveals bookshelves filled with ancient texts, and a window offers a glimpse of a peaceful night outside. The chiaroscuro style emphasizes the contrast between the shadows enveloping the room and the gentle light highlighting his focused demeanor and the wisdom etched in his features.